L'application qui donne la réplique 🧞♂️
Assimilez vos textes en un rien de temps avec Imparato, l'application qui fait répéter les comédiens où, quand et comme ils le souhaitent.
Découvrir ImparatoSi vous vous demandez comment se traduisent les termes de théâtre que nous utilisons couramment, alors je vous conseille de vous procurer ce petit guide : le Guide Bilingue du Régisseur en Tournée, Français/Anglais de Emmanuelle Staüble. Il s’agit ni plus ni moins que d’un glossaire des termes avec leurs traductions. Vous pouvez trouver une traduction soit à partir du mot en français, soit à partir du mot en anglais.
Quelques exemples :
Accessoire(s) - Props / Property(ies)
Coulisses - Wings
Cour - Stage left / Opposite prompt side
Décor - Set
Italienne - Line rehearsal
Jardin - Stage right / Prompt side
Lecture - Reading
Loge - Dressing room
Merde ! - Breaking a leg / Break your leg !
Metteur en scène - Director
Première (représentation) - Opening night / Premiere
Régie - Booth / Control room
Répétition - Rehearsal
Réplique (texte) - Line / Cue
Rôle - Part
Saluts - Curtain call
Scène / plateau - Stage / deck
Souffleur - Prompter
Trac - Stage fright
Vous trouverez ce guide sur Amazon
Assimilez vos textes en un rien de temps avec Imparato, l'application qui fait répéter les comédiens où, quand et comme ils le souhaitent.
Découvrir ImparatoDécouvrez les meilleures techniques de mémorisation de texte.
Lire l'article